Mensen met kanker komen veel medisch jargon tegen. Bijvoorbeeld in het patiëntenportaal, in een overleg met de arts of in een brief van het ziekenhuis.

Kanker.nl heeft inmiddels meer dan 1000 medische termen uitgelegd in begrijpelijke taal. Zo begrijpen (ex-)patiënten en hun naasten de informatie over hun ziekte beter, krijgen ze meer grip op hun situatie en kunnen ze beter afgewogen keuzes maken.

Patiëntvriendelijke taal in verschillende woordenboeken 

De medische termen en hun patiëntvriendelijke omschrijving zijn verzameld in verschillende woordenboeken:

De woordenboeken zijn beschikbaar via kanker.nl. Bekijk ze allemaal op de overzichtspagina. We breiden het aantal woordenboeken steeds uit.  

In samenwerking met patiënten en zorgprofessionals 

Kanker.nl ontwikkelt de woordenboeken volgens een zorgvuldig proces. Daarbij werken we nauw samen met verschillende partijen. 

Samen met de relevante patiëntenorganisatie kiezen we welke termen om een vertaling vragen. De gekozen termen worden uitgelegd in patiëntvriendelijke woorden en gecontroleerd door onze medisch redacteuren. De toelichting is op taalniveau B1 –, tenzij het echt niet anders kan.

Zorgprofessionals controleren de uitleg. Bij voorkeur zijn die gemandateerd door een landelijke beroepsorganisatie zoals de NABON. Is er een synoniem van de medische term? Dan wordt de uitleg ook aan het synoniem gekoppeld.

Hierna zet kanker.nl de uitleg in een beheeromgeving (TZW), en publiceren we het woordenboek op kanker.nl. 

We werken op dit moment samen met de volgende partijen

Kanker.nl woordenboeken in ziekenhuiswebsites, patiëntenportalen, EPD’s en apps

De woordenboeken zijn te vinden op kanker.nl. Maar we brengen deze informatie graag nóg dichter bij de patiënt of naaste. Dus op de plek waar het jargon voorbijkomt.

Daarom stellen we onze woordenboeken graag via digitale koppelingen beschikbaar aan onder andere ziekenhuiswebsites, patiëntenportalen, apps en persoonlijke gezondheidsomgevingen (PGO's).

Aansluiting project Begrijpelijke taal in de zorg

Kanker.nl is nauw betrokken bij het landelijke project Begrijpelijke taal in de zorg van Nictiz. Het doel van dit project is om medische taal in patiëntportalen en PGO’s begrijpelijker te maken en sluit naadloos aan bij de missie van kanker.nl.

We delen onze woordenboeken met Nictiz, zodat de uitleg van kanker.nl opgenomen wordt in Snomed, het internationaal medisch terminologiestelsel. Samen werken we eraan om deze toelichtingen vanuit Snomed in EPD’s en PGO's op te nemen.

Het project Begrijpelijke taal in de zorg wordt gefinancierd door VWS. Ook Patiëntenfederatie Nederland en MedMij werken mee. 

Integratie in 4Cloud

Onze woordenboeken zijn geïntegreerd in het Patiënteninformatie Management Systeem (PiMs) van 4Cloud. Alle klanten van 4Cloud, vooral ziekenhuizen, kunnen onze patiëntvriendelijke termen integreren in hun digitale folders. Ze zijn daar zichtbaar via een mouse-over.